穆里尼奥(Jose Mourinho)和热刺(Tottenham)排名靠前:他本赛季的方法和要求如何匹配

时间:2020-11-27 19:21:06

"What is there about my life that would be worth making a movie about?" Jose Mourinho once pondered that question during his first stint at Chelsea when the Premier League was under his spell

“我的生活中值得拍一部电影的事是什么?”穆里尼奥(Jose Mourinho)在切尔西(Chelsea)第一次任职时就曾考虑过这个问题,当时英超联赛处于他的魔咒

"The only thing they could do about me is a DVD of about one hour with the titles I have won, the best images, the biggest controversies." There have been many ups and downs in the decade and a half since that statement but Mourinho is on top again

“他们对我唯一能做的就是一张大约一小时的DVD,上面有我赢得的标题,最好的图像,最大的争议。”自声明发表以来的十五年中,经历了许多起伏,但穆里尼奥再次高居榜首

Nine games into the Premier League season and Spurs lead the rest

进入英超联赛的九场比赛,马刺领先其余

After ending Chelsea"s 50-year wait to be champions of England, he is now threatening to take Tottenham to the title for the first time in 60 years

在结束切尔西获得英格兰冠军的50年等待之后,他现在威胁要将热刺带入60年来的首次冠军

Seasoned Mourinho observers have long been convinced that the Portuguese sees his whole life in cinemascope疯狂足球第四季

长期经验丰富的穆里尼奥观察员一直坚信,葡萄牙人会在电影摄影机中看到自己的一生疯狂足球第四季

It helps to explain why he took to the documentary about his first season at Spurs so easily

这有助于解释他为何如此轻松地参加关于他在马刺的第一个赛季的纪录片

Well, now he has a narrative worthy of his name

好吧,现在他的叙述值得他的名字

After being written off as yesterday"s man, could it really be time for Jose"s redemption song? The mood music is certainly changing

在被注销为昨天的男子之后,真的可以来约瑟的救赎歌吗?心情音乐肯定在改变

"I think it will ramp up the more that Jose sits near the top of the league and feels like he is competing with Pep," Gary Neville told

加里·内维尔(Gary Neville)表示:“我认为,如果何塞坐在联盟最前列,并且感觉像他正在与Pep竞争,那将会增加更多。”

He was referring to the rivalry Mourinho stoked up before his side"s game against Manchester City - insinuating that Pep Guardiola"s team might have benefited from favourable treatment during the international break regarding Raheem Sterling"s withdrawal from the England squad

他指的是穆里尼奥在球队与曼城的比赛之前所引起的竞争-暗示瓜迪奥拉的球队可能会在国际休假期间受益于拉希姆·斯特林从英格兰队撤军的有利待遇

疯狂足球第四季"Maybe Mourinho is a doctor," wondered Guardiola

疯狂足球第四季瓜迪奥拉想知道:“也许穆里尼奥是一名医生。”

Even Sterling"s omission from the City starting line-up was not enough to stop Mourinho"s agitations

甚至斯特林在曼城首发阵容中的遗漏也不足以阻止穆里尼奥的激动

Another jibe came in the pre-match interview, delivered with a trademark smirk

赛前采访中还出现了另一位吉布人,并带有商标假笑

He may see himself as centre stage once more but Mourinho has always seemed happiest in the underdog role

他可能再一次将自己视为中心舞台,但穆里尼奥在失败者的角色中总是显得最幸福

From there, it is easier to cultivate the siege mentality on which he thrives - selling the idea to his side that they are battling against the odds and the system

从那里开始,更容易培养他赖以生存的攻城心态-将想法告诉他,他们正在与赔率和制度作斗争

But Mourinho has found himself so outgunned in recent years that his role has been peripheral - watching from the studio just over a year ago as others chased silverware

但是近年来,穆里尼奥发现自己如此强大,以至于他的角色一直是外围人物-一年多前,其他人追逐银器时在演播室观看

His grumbles during the latter stages of his career at Manchester United could be seen as a lament to a career gone awry

他在曼联职业生涯后期的抱怨可以看作是对事业失误的一种哀叹

This is the longest that he has gone without winning a trophy

这是他没有赢得奖杯的最长时光

But there is a growing sense that the mischief making comes from a position of strength once more

但是,人们越来越感到恶作剧再次来自强势地位

Mourinho is back in the argument

穆里尼奥又回来了

Still the underdog but this dog is in the fight

仍然是弱者,但是这只狗在战斗

How has it happened? Tottenham were in the bottom half of the Premier League and on a five-game winless streak when Mourinho arrived last November

怎么了去年11月穆里尼奥到来时,托特纳姆热刺处于英超联赛的后半场,并且连续五场连胜

The fear was that this was a tired team that had been taken as far as it could go under Mauricio Pochettino

担心的是,这支疲倦的队伍已经被尽力在毛里西奥·波切蒂诺(Mauricio Pochettino)的领导下

The cycle had come to an end

周期结束了

Those fears are gone

那些恐惧消失了

Four consecutive Premier League wins to extend Spurs" unbeaten run in the competition to eight games, the longest of any team, have brought renewed belief

连续四次英超联赛胜利将马刺在比赛中的不败表现扩大到八场比赛,这是所有球队中最长的一场比赛,这带来了新的信念

It feels like there is everything to play for again

感觉一切都在玩

Tottenham are in this title race

托特纳姆热刺正在本次冠军争夺战中

Listen to the Pitch to Post Podcast on: Spotify | Apple | Castbox Get | Get a NOW TV passDownload the Scores App: Apple | AndroidThe UK"s No 1 scores app: Find out moreIt has taken time and money to turn it around

收听音高以在以下位置播客:Spotify |苹果| Castbox获取|立即获取电视通行证下载Scores应用程序:Apple |英国排名第一的应用程序:了解更多它花费了时间和金钱来解决

Gareth Bale and Sergio Reguilon have arrived from Real Madrid with the latter making a swift impact at left-back

加雷斯·贝尔和塞尔吉奥·雷吉隆从皇家马德里赶来,后者对左后卫产生了迅速影响

The hugely impressive Pierre-Emile Hojbjerg has been excellent, providing much-needed stability in midfield

令人印象深刻的Pierre-Emile Hojbjerg非常出色,为中场提供了急需的稳定性

But the more striking change under Mourinho has been in the performances of the key players already at the club

但是在穆里尼奥领导下更引人注目的变化是俱乐部已经存在的主要球员的表现

Heung-Min Son is the top scorer in the Premier League

孙香敏是英超联赛最佳射手

Harry Kane has become even more complete than before

哈里·凯恩(Harry Kane)比以前更加完善

Tanguy Ndombele has turned it around

Tanguy Ndombele已经扭转了局面

The assimilation of Ndombele, Tottenham"s club-record signing, is a major accomplishment for Mourinho because had he failed to make this work it would have been interpreted as further evidence that his particular brand of man-management no longer worked

托特纳姆热刺俱乐部纪录签约人Ndombele的同化对穆里尼奥来说是一项重大成就,因为如果他不做这项工作,那将被解释为进一步的证据,证明他特定的人手管理品牌不再有效

His trial-by-fire methods had become viewed as outdated, apparently no longer resonating with the modern player

他的逐枪尝试方法已被视为过时,显然不再引起现代玩家的共鸣。

For all the talk of a new Mourinho, and he has taken on younger staff, the suspicion was that he would not be able to reinvent himself

关于新的穆里尼奥的谈话,而且他已经聘用了年轻的职员,人们怀疑他无法重塑自己。

The die was cast

死了

On the pitch, the game had moved away from his more reactive brand of football

在球场上,比赛已经远离了他反应更快的足球品牌

Pressing was not only integral to the success of the best teams in the land but had become the norm

压力不仅是当地最好的球队成功的必要条件,而且已成为常态

The irony is that it is not so much that Mourinho has changed but that the game has changed again

具有讽刺意味的是,穆里尼奥并没有改变太多,但比赛又有了改变

Wait long enough and things come back in fashion

等待足够长的时间,一切都会流行起来

疯狂足球第四季In this instance, perhaps circumstances have conspired to shift the balance of power back in Mourinho"s favour

疯狂足球第四季在这种情况下,也许是阴谋阴谋将力量平衡转移回了穆里尼奥的支持

Fitness is an issue in these fraught times

在这充满困难的时代,健身是一个问题

Teams are tired and fluid attacking movements are more difficult to perfect

团队很累,进攻动作流畅,更难以完善

Pressing is proving harder to sustain amid a congested fixture list and shorn of the intensity provided by a baying crowd

事实证明,在拥挤的固定装置列表和不断挤迫的人群提供的密集强度下,按压难以维持

This is an environment in which the strategy of contain and counter makes more sense

在这种环境中,遏制和应对策略更有意义

Mourinho is the master of that game

穆里尼奥是那场比赛的主人

Consider some of the underlying numbers

考虑一些基础数字

Manchester City and Liverpool, the Premier League"s outstanding teams in recent years, still lead the way in shot-ending high turnovers

曼彻斯特城和利物浦是近年来英超联赛中的杰出球队,但在高额失误方面仍处于领先地位

They are still the teams out there trying to win the ball in the final third

他们仍然是那里的球队试图在最后的第三场比赛中获胜

As a result, City and Liverpool are still starting their attacks closer to the opposition goal than any other team in the league

结果,曼城和利物浦仍然比联盟中任何其他球队更开始向对手的进攻发起进攻。

Spurs rank in the bottom half on both of these metrics

在这两个指标中,马刺均排在下半场

It is not that Mourinho is suddenly playing their game

并不是穆里尼奥突然开始比赛了

He is making his own game work

他正在做自己的游戏

Perhaps it has even helped that Spurs" tough schedule has brought greater clarity that this was the approach to take

也许甚至有助于马刺队艰难的赛程使人们更加清楚这是采取的方法

They have sat in when appropriate, being outrun in seven of their nine games so far

他们在适当的时候参加了比赛,到目前为止,他们已经参加了九场比赛中的七场

But when the moment has come to attack they have done so

但是当攻击时刻到来时,他们就这样做了

Rapier-like counter-attacks have exposed opponents

像双剑一样的反击暴露了对手

High lines have been breached

高线已被破坏

Spurs rank ninth for possession but have won every game - and won well - when the opposition have had more of the ball

马刺队的控球率排名第九,但在每场比赛中都取得了胜利,并且在对手取得更多球权时取得了不错的胜利

No team in the Premier League has had as many direct attacks

英超联赛中没有一支球队遭受过如此多的直接攻击

There will still be complications and there are no guarantees that this will last

仍然会有并发症,并且不能保证这将持续下去

The injury to Toby Alderweireld places yet more demands on a squad that is already being tested by a punishing schedule that saw Spurs in action again against Ludogorets on Thursday evening

Toby Alderweireld的伤病对一支球队提出了更高的要求,该球队已经受到了惩罚性时间表的检验,在周四晚上,热刺再次对阵Ludogorets

Still, it is tempting to think that Mourinho is best placed to capitalise on the uncertainty that provides the backdrop to this whole season

尽管如此,我们还是很容易想到穆里尼奥最有可能利用不确定性为整个赛季提供背景

While Guardiola favours order, who better than the man who thrives on conflict to navigate a path through these treacherous waters? This extraordinary season demands an extraordinary story

在瓜迪奥拉赞成秩序的同时,谁比在冲突中thr壮成长的人更能在这些险恶的水域中寻路呢?这个非同寻常的季节需要一个非同寻常的故事

As he prepares for the cameras on his return to Stamford Bridge this Sunday, Jose Mourinho might just be able to provide it

当他准备在本周日返回斯坦福桥的摄影机时,何塞·穆里尼奥或许能够提供

Pitch to Post Preview: Are Chelsea and Spurs title contenders? Plus Man Utd "leader" Bruno Fernandes, Arsenal"s creativity problems, and more! This week on the Pitch to Post Preview Podcast, Peter Smith is joined by Michael Bridge and Charlotte Marsh to look ahead to a blockbuster London derby between title hopefuls Chelsea and Tottenham

投稿预览:切尔西和马刺的冠军争夺者吗?再加上曼联的“领袖”布鲁诺·费尔南德斯,阿森纳的创造力问题等等!本周在Pitch to Post Preview播客上,Peter Smith与Michael Bridge和Charlotte Marsh一起参加了在冠军有希望的切尔西和热刺之间进行的伦敦德比大战。

James Cooper explains how Bruno Fernandes has become Man Utd"s leader, and we analyse Arsenal"s creativity problems

詹姆斯·库珀(James Cooper)解释了布鲁诺·费尔南德斯(Bruno Fernandes)如何成为曼联的领导人,并且我们分析了阿森纳的创造力问题

Plus, Tim Thornton has the latest from Leeds and Sheffield United - including the story of how the Blades almost signed Diego Maradona! Charlotte then makes her bold Pitch for what she thinks will happen in this weekend"s Premier League action Listen to the Pitch to Post Podcast on: Spotify | Apple | Castbox

另外,蒂姆·桑顿(Tim Thornton)拥有利兹和谢菲尔德联队的最新消息-包括刀片几乎如何与迭戈·马拉多纳签约的故事!然后,夏洛特(Charlotte)提出了自己大胆的建议,说明了她认为本周末英超联赛比赛将发生的事情。苹果| Castbox

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多