PFA调查显示,尽管有些球迷在吹嘘反种族主义的姿态,但球员仍希望继续屈膝

时间:2020-12-18 17:18:27

A Professional Footballers" Association survey has shown players overwhelmingly support continuing to take a knee

美国职业足球协会的一项调查显示,球员绝大多数都支持继续屈膝

The PFA sent a questionnaire to all its members asking whether it should continue after a series of incidents where fans booed the anti-racism gesture, and how best the leagues, clubs, and players should express the anti-discrimination message

PFA向其所有成员发送了一份调查问卷,询问在一系列事件中球迷们嘘嘘反种族主义姿态以及联盟,俱乐部和球员应如何最好地表达反歧视信息之后,是否应继续调查?

The results showed that players "support continuing this act of solidarity despite any adverse responses that may be received"

结果表明,玩家“尽管可能会收到不利反应,但仍支持继续这种团结行动”。

A PFA statement read: "Throughout 2020, PFA members have demonstrated a strong understanding of the societal issues raised across the world and have used their platform to highlight the impact racism has on both individuals and wider communities

PFA声明中写道:“在2020年全年,PFA成员对世界范围内引发的社会问题表现出了深刻的理解,并利用其平台突出了种族主义对个人和更广泛社区的影响

"The decision to take the knee before matches was initially made by Premier League captains during Project Restart, to show solidarity with Black people facing discrimination globally

“在比赛开始前屈膝的决定最初是由英超联赛队长在重新启动项目期间做出的,以表示声援黑人在全球范围内面临歧视

"This powerful symbol of solidarity represents the players" commitment to anti-racism and is not an endorsement of any political position

“这种团结的有力象征表示球员对反种族主义的承诺,而不是对任何政治立场的认可。

It is a peaceful act of unity that highlights a persistent and systemic issue." The five key questions in the survey were: Do you want to take the knee as a squad?Do you want to take the knee individually?If the knee is shown resistance by fans do you think it should be reconsidered?Would you welcome an alternative to taking a knee?If so, please give details?PFA equalities executive Jason Lee said the initiative had been player-led from the outset

这是一个和平的团结行动,突出了一个持续存在的系统性问题。”调查中的五个关键问题是:您想把膝盖当成小队吗?您想单独把膝盖当成膝盖吗? 球迷们的阻力你认为应该重新考虑吗?你会欢迎膝盖以外的选择吗?如果是的话,请提供详细信息?PFA平等事务执行官李宗盛(Jason Lee)表示,这项倡议从一开始就是玩家主导的

"The purpose of the discussions and survey was to make sure that we were continuing to represent what the players wanted on this issue," said Lee金陵唐人游下载

李说:“讨论和调查的目的是确保我们继续代表球员在这个问题上的要求。” 金陵唐人游下载

"We can now take this position forward with authority when in dialogue with media, clubs and the EFL." On Tuesday night, Exeter ejected a fan for booing players taking a knee ahead of their home game against Harrogate Town, while boos were drowned out by applause as players took a knee at the start of Cambridge United"s League Two home match against Colchester United

“当与媒体,俱乐部和EFL进行对话时,我们现在可以权威地将这一立场向前推进。” 在星期二晚上,埃克塞特(Exeter)抛出了一个迷,以哄骗球员在对阵哈罗盖特镇之前对他们的膝盖进行跪拜,而嘘声则在掌声中被淹没,因为在剑桥联合队对阵科尔切斯特联队的第二联赛主场比赛中球员屈膝

Millwall said they were "dismayed and saddened" after some of their fans booed players taking a knee at the start of their home Championship game against Derby on December 5

米尔沃尔表示,他们对一些球迷在12月5日对阵德比的主场冠军赛比赛开始时嘘嘘膝盖的球员感到“沮丧和悲伤”。

In the club"s subsequent home game at The Den on December 8, Millwall and QPR players were applauded as they joined arms and raised an anti-racism banner as QPR players and match officials also took a knee

在俱乐部随后于12月8日在The Den举行的主场比赛中,米尔沃尔和QPR的球员齐心协力并举起反种族主义的旗帜而鼓掌,因为QPR的球员和比赛官员也屈膝

The PFA hopes that the positive statements by both clubs sends a clear message racism will not be tolerated

PFA希望两个俱乐部的积极言论都能够传达出明确的信息,种族主义不会被容忍

The statement continued: "While the Premier League has already committed to teams taking the knee for the duration of the season, players across the EFL have been left in a difficult position following a lack of leadership on the issue

声明继续说:“虽然英超已经承诺在整个赛季中屈膝,但由于缺乏领导力,整个EFL的球员都处于困境中

金陵唐人游下载"The survey conducted by the PFA has shown overwhelming support for continuing to take a knee, and we hope this gives the EFL and the clubs involved the information needed to support the players

金陵唐人游下载“ PFA进行的调查显示,对于继续屈膝有压倒性的支持,我们希望这能为EFL和俱乐部提供涉及支持球员所需的信息。

"The PFA"s primary goal will always be to support members and protect their right to use their platform for change

“ PFA的主要目标将始终是支持会员并保护其使用其平台进行更改的权利

We will continue to offer our backing to players, in whichever form they choose to protest against racism, and we urge all clubs, leagues and football authorities to do the same."

我们将继续以任何反对种族主义的方式向球员提供支持,我们敦促所有俱乐部,联盟和足球当局也这样做。”

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多